в 1992 году, когда распродавали Союз, в Америку продали и этот мультфильм. Американцы сильно не заморачивались, перед тем, как выпустить его на видео: сделали дубляж, вырезали все музыкальные номера, записали новую музыку, заодно замазали нарисованные надписи а-ля «Бум!» и «Трах!». И вообще, когда читаешь титры этого опуса, не поймешь, что это — советский мультфильм. И и тем не менее, тот вариант на Западе практически никто не знает. Вот отрывок из этого раритета:
- написал kadettt
- 25 августа 2010, 11:59
Комментарии (5)
Да уж, какой-то он скучный стал :(
Хотя я вот посмотрел в комментах, люди смотрели его, кому-то даже нравилось. Скажем так, если этот мультфильм смогли заценить кто-то кроме русскоязычных, nice job. Понятное дело, как с любыми переводами и адаптациями, половина потеряна. Музыка — как новая переозвучка советских мультфильмов, которой баловались некоторое время назад. Но не факт, что с субтитрами было бы лучше. Никто же не заставляет смотреть этот вариант, если нет проблем с русским :)
Хотя я вот посмотрел в комментах, люди смотрели его, кому-то даже нравилось. Скажем так, если этот мультфильм смогли заценить кто-то кроме русскоязычных, nice job. Понятное дело, как с любыми переводами и адаптациями, половина потеряна. Музыка — как новая переозвучка советских мультфильмов, которой баловались некоторое время назад. Но не факт, что с субтитрами было бы лучше. Никто же не заставляет смотреть этот вариант, если нет проблем с русским :)
- написал FireStream
- 25 августа 2010, 17:44
- ↓
